TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
cavar
английский
dig
Obrir.
obrir
picar
enfonsar
aprofundir
excavar
enfondir
ensotar
английский
dig
португальский
cavar
английский
shovel
испанский
cavar
Recollir amb pala.
recollir amb pala
treure amb pala
английский
shovel
recollir amb pala
treure amb pala
1
A veure si t'agrada tant la neu d'aquí a uns quants dies, quan tinguem el cotxe colgat i l'hàgim de
treure
amb
pales
.
Posar.
posar
ficar
clavar
fixar
col·locar
situar
instal·lar
plantar
sumir
afermar
Recavar.
recavar
atonyar
bescavar
treballar la terra
1
Per aconseguir tant or, sovint cal rentar o
cavar
tot el dia.
2
Va començar a
cavar
forats i a entaforar-hi els bulbs a dins.
3
Digue'm només on vols que comenci a
cavar
el clot -diguéJondalar.
4
Tarwater va començar a
cavar
una altra vegada i no va respondre.
5
Va agafar la pala i va començar a
cavar
un altre forat.
6
Va destacar la voluntat de Sánchez per a
cavar
trinxeres entre espanyols.
7
Evidentment, havien aixecat les lloses per tal de poder
cavar
la tomba.
8
Tot al seu voltant era negre de la terra acabada de
cavar
.
9
Haig de
cavar
un clot per a una alzina que arriba demà.
10
Va
cavar
rases i va clavar estaques, va acumular aigua i menjar.
11
Sota un ruixim sostingut va començar a
cavar
amb tota la força.
12
Jo, com vosaltres he aconseguit
cavar
nous forats, i plantar noves llavors.
13
Va avisar els homes i els va ordenar que comencessin a
cavar
.
14
Té la cara vermella de
cavar
el terra de sota les finestres.
15
S'ha de desallotjar de cadàvers la ciutat i
cavar
fosses fora muralles.
16
En Jeeter tornà a posar-se a
cavar
,
engrandí una mica el sot.
cavar
cavar un forat
cavar trinxeres
cavar la tomba
cavar rases
cavar trumfes
португальский
cavar
английский
dig
turn over
delve
cut into
shovel
испанский
cavar